Jeremija 4:29 - Chráskov prevod29 Od vrišča konjikov in lokostrelcev beži vse mesto; teko v goščave in lezejo na skale; vsako mesto je zapuščeno, in ni človeka, ki bi prebival v njih. Faic an caibideilEkumenska izdaja29 Pred klicem: »Konjeniki in lokostrelci« bežé vsa mesta. Gredo v goščave, se vzpenjajo na skale. Vsa mesta so zapuščena, nihče ne prebiva v njih. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod29 Pred hrupom konjenice in lokostrelcev beži vse mesto; v goščave gredo, se vzpenjajo med skale. Vsa mesta so zapuščena, nihče ne prebiva v njih. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158429 Vſa Méſta pobeshé pred krizhanjem téh Kojnikou inu Strelceu, inu poteko v'goſte gosde, inu polesejo v'Skale: Vſa Méſta bodo sapuſzhena ſtala, de nebo nihzhe v'nyh prebival. Faic an caibideil |