Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 38:21 - Chráskov prevod

21 Če se pa braniš iti tja, je to beseda, katero mi je pokazal Gospod:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

21 Če se pa boš branil iti tja, velja ta beseda, ki mi jo je razodel Gospod:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

21 Če pa se ne boš maral vdati, velja tole, kar mi je dal videti Gospod:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

21 Aku ti pak vunkaj negreſh, taku je letu ta beſſeda, kateri je meni GOSPVD pokasal:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 38:21
20 Iomraidhean Croise  

in delal je, kar je bilo hudo v očeh Gospoda, njegovega Boga, in se ni ponižal pred prerokom Jeremijem, ko mu je govoril iz ust Gospodovih.


Ali on si je vedno enak, in kdo ga more odvrniti od njegovih misli? Česar želi duša njegova, to stori.


Mar naj povrača po tvoji misli? Saj si zavrgel plačilo Njegovo; zato moraš voliti ti, in ne jaz. Govôri torej, kar veš!


In Gospod reče Mojzesu: Doklej se pa boste upirali, da spoštujete ukaze moje in povelja moja?


Vendar vsekakor vedite, če me umorite, nedolžno kri naložite sebi in temu mestu in prebivalcem njegovim; zakaj v resnici me je Gospod poslal, govorit vam na ušesa vse tiste besede.


je dejal Jeremija: Ne bodo te dali. Poslušaj, prosim, glas Gospodov, ki ti ga jaz oznanjam, in bode ti dobro in živela bo duša tvoja.


Glej, vse žene, ki so ostale v hiši kralja Judovega, bodo odpeljane h knezom kralja babilonskega, in one bodo govorile: Premamili so te in premagali prijatelji tvoji; zdaj, ko so v blato pogreznjene noge tvoje, so se umaknili.


O Gospod, ali se ne ozirajo oči tvoje v zvestobo? Tepel si jih, a ni jih bolelo, potrl si jih, a branili so se sprejeti nauk; obličje svoje so napravili trše od skale, nočejo se povrniti.


In govôri jim besede moje, najsi poslušajo ali ne, kajti uporneži so.


Če mi da Balak zlata in srebra polno hišo svojo, ne morem prestopiti povelja Gospodovega, da bi storil ali dobro ali hudo po svojih mislih, ampak da bom govoril, kar mi ukaže Gospod?


Ko so pa oni nasprotovali in preklinjali, si otrese oblačila in jim reče: Kri vaša vam pridi na glavo. Čist jaz odslej pojdem k poganom.


Glejte, da se ne branite govorečega; kajti če niso ubežali kazni oni, ki so se branili njega, ki je oznanjal Božje ukaze na zemlji, veliko manj ubežimo mi, ako se obračamo od njega, ki govori z nebes.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan