Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 38:12 - Chráskov prevod

12 In reče Ebedmelek Etiopec Jeremiju: Deni si te stare cunje in strohnele krpe pod pazduhe in na vrvi! In Jeremija stori tako.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 Potem je Etiopec Abdemelek zaklical Jeremiju: »Deni ponošena oblačila in cunje pod pazduho svojih rok in pod vrvi!« Jeremija je storil tako.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Potem je Etiopec Ebed Meleh rekel Jeremiju: »Deni ponošena oblačila in cunje pod pazduho in pod vrvi!« In Jeremija je storil tako.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

12 Inu EbedMeleh Mur, je rekàl Ieremiu: Podloshi lete résdèrte inu obnoſhene ſtare rute pod tvoje pasduhe, okuli te vèrvy. Inu Ieremias je taku ſturil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 38:12
6 Iomraidhean Croise  

Tedaj vzame Ebedmelek s seboj tiste može ter stopi v hišo kraljevo, v kraj pod zakladnico, odkoder vzame stare cunje in strohnele krpe; te spusti doli k Jeremiju v jamo po vrveh.


In vlekli so Jeremija po vrveh in ga potegnili iz jame. Potem je ostal Jeremija v veži straže.


In slišal je Ebedmelek, Etiopec, komornik, ki je bil v hiši kraljevi, da so vrgli Jeremija v tisto jamo; kralj pa je tedaj sedel v vratih Benjaminovih.


Z bratovsko ljubeznijo srčno ljubite drug drugega; v spoštovanju dajajte prednost drug drugemu;


Veselite se z veselimi in jokajte z jokajočimi.


Bodite pa med seboj blagi, milosrčni, odpuščajte drug drugemu, kakor je tudi Bog v Kristusu vam odpustil.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan