Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 36:22 - Chráskov prevod

22 Kralj pa je sedel v zimski hiši deveti mesec, in gorelo je na ognjišču pred njim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

22 Kralj je takrat stanoval v zimski palači, bilo je v devetem mesecu in ogenj je gorel na žerjavici pred njim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

22 Kralj je takrat stanoval v jesenski palači – bilo je v devetem mesecu – in ogenj je gorel pred njim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

22 Ta Krajl pak je ſedel v'Simſki hiſhi v'devetim Méſci, inu na enim ogniſhizi je ogin pred nym goril.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 36:22
6 Iomraidhean Croise  

Tedaj se zbero vsi možje Judovi in Benjaminovi v Jeruzalemu, v treh dneh; bilo je dvajseti dan devetega meseca. In vse ljudstvo je sedelo na široki ulici pred hišo Božjo, trepetaje zaradi te reči in od dežja.


Res, kakor ženska nezvesto zapušča prijatelja svojega, tako ste nezvesto ravnali proti meni, o hiša Izraelova, govori Gospod.


In zgodi se v petem letu Jojakima, sinu Josijevega, kralja na Judovem, deveti mesec, da je bil post pred Gospodom napovedan vsemu ljudstvu v Jeruzalemu in vsemu ljudstvu, ki je prišlo iz mest Judovih v Jeruzalem.


In podrem zimsko hišo s poletno hišo vred, in pokončane bodo hiše slonokoščene, velike hiše izginejo, govori Gospod.


In Ehud vstopi k njemu; on pa je sedel v gornji hladilni sobi, ki mu je bila zasebna. In Ehud reče: Besedo Božjo imam zate. In vstane s svojega stola.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan