Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 34:7 - Chráskov prevod

7 ko so se krdela kralja babilonskega bojevala zoper Jeruzalem in zoper vsa ostala mesta Judova, zoper Lahis in Azeko, kajti ti sta bili ostali od mest Judovih, mesti utrjeni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 ko se je vojska babilonskega kralja bojevala zoper Jeruzalem in zoper vsa Judova mesta, ki so še ostala, zoper Lakis in Azeko; ti sta se namreč od Judovih mest še držali kot utrjeni mesti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 ko se je vojska babilonskega kralja bojevala proti Jeruzalemu in proti vsem Judovim mestom, ki so še ostala, proti Lahíšu in Azéki; to sta bili namreč edini utrjeni mesti, ki sta se med Judovimi mesti še držali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 kadar je Babelſkiga Krajla vojſka vshe vojſkovala supèr Ierusalem, inu zhes ta druga Iudouſka Méſta, katere ſo bila oſtala, slaſti, supèr Lahis, inu Aſeka: Sakaj leto ſo bila kakòr tèrdna Méſta ſhe oſtala mej Iudouſkimi Méſti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 34:7
18 Iomraidhean Croise  

In napravili so zoper njega zaroto v Jeruzalemu; on pa je pobegnil v Lahis, in poslali so za njim v Lahis in ga tam ubili.


In ko se vrne Rabsak, najde kralja asirskega v boju zoper Libno; slišal je bil namreč, da se je umaknil od Lahisa.


Dalje je sezidal mesta na Judovem gorovju, in v gozdih je zgradil gradove in stolpe.


Pošlje pa kralj asirski Rabsaka iz Lahisa v Jeruzalem proti kralju Ezekiju z mnogoštevilno vojsko. Ta se ustavi pri vodovodu gornjega ribnika ob poti valjalčeve njive.


Tedaj pojdejo mesta Judova in prebivalci jeruzalemski in bodo klicali bogove, ki so jim kadili, ali nikakor jih ne rešijo v času njih nesreče.


Beseda, ki je prišla Jeremiju od Gospoda, ko se je vojskoval Nebukadnezar, kralj babilonski, in vsa vojska njegova in vsa kraljestva zemlje, ki so bila pod njegovo oblastjo, in vsa ljudstva zoper Jeruzalem in zoper vsa mesta njegova:


Oznanjujte na Judovem in v Jeruzalemu proglašajte in govorite: Trobite s trobento v deželi! glasno kličite in recite: Zberite se in pojdimo v utrjena mesta!


»Čemu posedamo? Zberimo se in idimo v trdna mesta, da poginemo tam! kajti Gospod, Bog naš, nas je določil v pogubo in nam dal piti sok trobelični, ker smo grešili zoper Gospoda.


Naprezi hitre konje v vozove, prebivalka v Lahisu! Ti si bila začetek greha hčeri sionski; kajti v tebi so se našle pregrehe Izraelove.


In pritiskal bo nate ob vseh vratih tvojih, dokler ne razruši po vsej deželi visokih in močnih tvojih zidov, na katere se zanašaš; pritiskal bo nate ob vseh vratih po vsej deželi tvoji, ki ti jo je dal Gospod, tvoj Bog.


Zato pošlje Adonizedek, jeruzalemski kralj, k Hohamu, kralju v Hebronu, in k Piramu, kralju v Jarmutu, in k Jafiju, kralju v Lahisu, in k Debirju, kralju v Eglonu, in jim sporoči:


Zbere se torej petero amorejskih kraljev, kralj v Jeruzalemu, kralj v Hebronu, kralj v Jarmutu, kralj v Lahisu, kralj v Eglonu, in gredo gori z vsemi svojimi vojskami in se utabore proti Gibeonu in začno z njim vojno.


kralj v Jarmutu, eden, kralj v Lahisu, eden,


Jarmut in Adulam, Soko in Azeka,


Lahis, Bozkat, Eglon,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan