Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 33:12 - Chráskov prevod

12 Tako pravi Gospod nad vojskami: Zopet bode v tem kraju, ki je opustošen, da ni v njem človeka ali živine, in v vseh mestih njegovih domovanje pastirjem, ki vodijo črede na počitek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 Tako govori Gospod nad vojskami: V tem kraju, ki je zdaj opustošen, brez ljudi in živine, in v vseh njegovih mestih, bo zopet pašnik, kjer pastirji čredi dajejo počitek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Tako govori Gospod nad vojskami: V tem kraju, ki je opustošen, brez ljudi in brez živine, in v vseh njegovih mestih bo spet pašnik, na katerem bodo pastirji čredi dajali počitek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

12 Taku pravi GOSPVD Zebaoth: Na letim méjſti, kateru je taku puſtu, de ni Ludy ni Shivine nej na nym inu u'vſéh njega Méſtih, bodo vſaj ſpet Prebivaliſzha téh Paſtirjeu, kateri zhrédo paſſeo,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 33:12
17 Iomraidhean Croise  

Povej mi, o ti, ki ga ljubi duša moja, kje paseš čredo svojo? kje ji daješ počivati opoldne? ker čemu naj bi bila kakor tavajoča pri čredah tovarišev tvojih?


In Saron bode pašnik čredam in dolina Ahor ležišče govedi za ljudstvo moje, ki me je iskalo.


In pride jih iz mest Judovih in iz krajev okoli Jeruzalema in iz dežele Benjaminove in iz nižave in gorovja in z Juga ter prineso žgalne in klalne in jedilne daritve in kadilo in prineso zahvalno žrtev v hišo Gospodovo.


In prišli bodo in veselo peli na višavi Sionski, in vreli bodo vkup k dobrotam Gospodovim: k žitu in vinu in olju in k mladi drobnici in govedi; in njih duša bode podobna namočenemu vrtu, in stradali ne bodo nikdar več.


In Juda in vsa mesta njegova bodo stanovala v njej skupaj, kmetovalci in kateri hodijo s čredami.


Zakaj tako pravi Gospod nad vojskami, Bog Izraelov: Še se bodo kupovale hiše in njive in vinogradi v tej deželi.


O Jojakimu pa, kralju Judovem, reci: Tako pravi Gospod: Ti si sežgal oni zvitek, rekoč: Zakaj si pisal v njem: Gotovo pride kralj babilonski in pogubi deželo to in stori, da izginejo iz nje ljudje in živina?


Čreda izgubljenih ovac je bilo ljudstvo moje; njih pastirji so jih zavajali na gore, kjer se je gojila verolomnost: hodili so z gore na hrib, pozabili so počivališče svoje.


in porečeš: O Gospod, ti si govoril zoper ta kraj, da ga pokončaš, tako da ne bode v njem prebivalca niti izmed ljudi niti izmed živali, temveč da bode puščava vekomaj.


In bodo pravili: Ta dežela, ki je bila opustošena, je postala kakor vrt v Edenu, in opustošena in zapuščena in porušena mesta so utrjena ter prebivajo v njih.


Za vas same pa je čas, da prebivate v svojih z deskami obitih hišah, hiša ta pa bodi pusta?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan