Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 33:10 - Chráskov prevod

10 Tako pravi Gospod: Še se bo slišal v tem kraju, ki o njem pravite: »Opustošen je, da ni ne človeka, ne živali,« v mestih Judovih in po ulicah jeruzalemskih, opustošenih tako, da ni v njih človeka, ne prebivalca, ne živine,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

10 Tako govori Gospod: Na tem kraju, o katerem pravite: »Puščava je, brez ljudi in brez živine,« v Judovih mestih in po jeruzalemskih cestah, ki so zdaj opustošene, brez ljudi, brez prebivalcev in brez živine,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

10 Tako govori Gospod: Na tem kraju, o katerem pravite: »Puščava je, brez ljudi in brez živine,« v Judovih mestih in po jeruzalemskih cestah, ki so zdaj opustošene, brez ljudi, brez prebivalcev in brez živine,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

10 Taku pravi GOSPVD: Na letim mejſti, od kateriga vy pravite, de je puſtu, ker ni Ludje ni Shivina v'Iudouſkih Méſtih inu na Gaſſah v'Ierusalemi neoſtane (katera ſo taku opuſzhena, de ni Ludy, ni Purgarjeu, ni shivine notri nej)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 33:10
9 Iomraidhean Croise  

Zakaj utrdil je zapahe tvojih vrat, sinove tvoje je blagoslovil sredi tebe.


Ali nas zopet ne postaviš v življenje, da se ljudstvo tvoje raduje v tebi?


Zakaj si prerokoval v imenu Gospodovem, govoreč: Podobna bode Silu ta hiša in to mesto bo razdejano, da ne bode nobenega prebivalca? In zbiralo se je vse ljudstvo okrog Jeremija v hišo Gospodovo.


Zdaj torej pravi tako Gospod, Bog Izraelov, o tem mestu, za katero vi pravite, da je dano v roko kralja babilonskega po meču in po lakoti in kugi:


Tedaj se bo kupovalo polje v tej deželi, ki pravite, da je opustošena, da ni v njej ne človeka, ne živali, da je dana v roko Kaldejcem.


Glej, jaz ukažem, govori Gospod, in jih pokličem nazaj zoper to mesto, da ga oblegajo in ga vzamejo in požgo z ognjem, in mesta Judova dam v pustošenje, tako da v njih ne bode prebivalca.


In mi reče: Sin človečji, te kosti so vsa družina Izraelova. Glej, oni govore: Kosti naše so usehle in upanje naše je izginilo; izgubljeni smo!


In opustošim deželo vašo, da bodo strmeli nad njo sovražniki vaši, prebivajoči v njej.


Za vas same pa je čas, da prebivate v svojih z deskami obitih hišah, hiša ta pa bodi pusta?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan