Jeremija 32:44 - Chráskov prevod44 Njive bodo kupovali za denar in vpisavali v pismo in pečatili in privzemali priče v deželi Benjaminovi in v krajih okoli Jeruzalema in v mestih Judovih in v pogorskih mestih in v mestih na nižavi in v mestih na Jugu; kajti pripeljem nazaj njih ujetnike, govori Gospod. Faic an caibideilEkumenska izdaja44 Njive bodo zopet kupovali za denar, pisali o tem listine, jih pečatili in privzemali priče v Benjaminovi deželi, v jeruzalemski okolici, v Judovih mestih, v gorskih mestih, v mestih na nižavi in v mestih južne pokrajine. Zakaj jaz spremenim njih usodo – govori Gospod.« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod44 Njive bodo spet kupovali za denar, pisali o tem listine, jih pečatili in privzemali priče v Benjaminovi deželi, v jeruzalemski okolici, v Judovih mestih, v gorskih mestih, v mestih v Šéfeli in v mestih v Negebu. Kajti jaz obrnem njihovo usodo, govori Gospod. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158444 Viner ſe bodo Nyve kupovale sa denarje, inu v'buqve sapiſſovale, sapezhatovale inu ſprizhovale v'BenIaminovi Desheli, inu okuli Ierusalema, inu v'Iudouſkih Méſtih, v'Méſtih na Gorrah, v'Méſti v'dolinah, inu v'Méſtih pruti Puldnevi: Sakaj jeſt hozhem nyh Iezho nasaj obèrniti, pravi GOSPVD. Faic an caibideil |
slišal se bo glas veselja in radosti glas, glas ženina in neveste glas, glas govorečih: Hvalite Gospoda nad vojskami, ker dober je Gospod, ker vekomaj traja milost njegova, glas njih, ki prinašajo žrtve v zahvalo v hišo Gospodovo. Zakaj nazaj pripeljem ujetnike te dežele, da bode kakor poprej, pravi Gospod.