Jeremija 32:31 - Chráskov prevod31 Ker v jezo in v srd mi je bilo to mesto od dne, ko so ga sezidali, do tega dne, da bi ga odpravil izpred svojega obličja: Faic an caibideilEkumenska izdaja31 Da, v jezo in srd mi je bilo to mesto od dne, ko so ga sezidali, do današnjega dne; zato ga moram odpraviti izpred svojega obličja Faic an caibideilSlovenski standardni prevod31 Zares, v jezo in srd mi je bilo to mesto od dne, ko so ga sezidali, do tega dne. Zato ga moram odpraviti izpred svojega obličja Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158431 Sakaj od tiga zhaſſa, kar je letu Méſtu sydanu, do danaſhniga dne, me je ſerditiga inu slobniga delalu, de je moram ſpred mojga oblizhja prozh djati, Faic an caibideil |