Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 32:3 - Chráskov prevod

3 Kajti zaprl ga je bil Zedekija, kralj Judov, rekoč: Zakaj prerokuješ in govoriš: Tako pravi Gospod: Glej, jaz dam to mesto v roko kralju babilonskemu, da ga vzame.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Sedekija, Judov kralj, ga je priprl, očitajoč mu: »Zakaj si prerokoval: Tako govori Gospod: ‚Glej, to mesto dam v roke babilonskemu kralju, da ga zavzame.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Judov kralj Sedekíja ga je tja zaprl in rekel: »Zakaj si prerokoval: Tako govori Gospod: ›Glej, to mesto dam v roke babilonskemu kralju, da ga zavzame;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Sakaj Zedekias, Iudouſki Krajl, ga je bil puſtil sapréti, rekozh: Sakaj ti prerokujeſh, inu praviſh? Taku pravi GOSPVD, Pole, jeſt hozhem isdati letu Méſtu v'roke Babelſkiga Krajla, inu on je ima dobiti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 32:3
23 Iomraidhean Croise  

In ob času stiske svoje se je še bolj izneveril Gospodu, on, tisti kralj Ahaz.


In kralj egiptovski jima reče: Zakaj hočeta, Mojzes in Aron, oprostiti ljudstvo dela njegovega? Pojdita le k raboti svoji!


Zastonj sem tepel sinove vaše, nauka niso sprejeli; vaš meč je pokončal preroke vaše kakor lev morilec.


Rekel pa jima je Jeremija: Tako recita Zedekiju:


Narod pa in kraljestvo, ki ne bo hotelo služiti Nebukadnezarju, kralju babilonskemu, in ne ukloni vratu svojega v jarem kralja babilonskega, tisti narod, govori Gospod, bom kaznoval z mečem in lakoto in kugo, dokler jih ne pokončam z roko njegovo.


Tudi Zedekija, kralja Judovega, in njegove kneze dam v roko njih sovražnikov in v pest njim, ki jim strežejo po življenju, v roko vojske kralja babilonskega, ki je odšla od vas.


O Jojakimu pa, kralju Judovem, reci: Tako pravi Gospod: Ti si sežgal oni zvitek, rekoč: Zakaj si pisal v njem: Gotovo pride kralj babilonski in pogubi deželo to in stori, da izginejo iz nje ljudje in živina?


Takrat je Jeremija prosto bival sredi ljudstva, ker ga še niso bili deli v ječo.


Če pa ne pojdeš h knezom kralja babilonskega, bo to mesto dano v roko Kaldejcem, ki ga požgo z ognjem; ti pa se ne otmeš iz njih rok.


Tako pravi Gospod: Vsekakor bo to mesto dano v pest vojski kralja babilonskega, in on ga vzame.


In rekli so knezi kralju: Usmrti naj se vendar ta mož! ker on dela, da pešajo roke bojevalcem, ki so še ostali v tem mestu, in roke vsemu ljudstvu, ko jim govori take besede; zakaj ta mož nikakor ne išče blaginje temu ljudstvu, ampak le nesreče.


In šel je Ebedmelek ven iz hiše kraljeve ter govoril kralju, rekoč:


O Gospod, ali se ne ozirajo oči tvoje v zvestobo? Tepel si jih, a ni jih bolelo, potrl si jih, a branili so se sprejeti nauk; obličje svoje so napravili trše od skale, nočejo se povrniti.


Staknila je jarem pregreh mojih roka njegova: spletene so, spenjajo se čez vrat moj – uničena je moč moja. Gospod me je dal v pesti, iz katerih se ne morem iztrgati.


ali v Betelu nikdar več ne prerokuj, kajti kraljevo svetišče je in dom kraljev je.


in ga ogovore in reko: Povej nam, s kakšno oblastjo to delaš? ali kdo je, ki ti je dal to oblast?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan