Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 32:14 - Chráskov prevod

14 Tako pravi Gospod nad vojskami, Bog Izraelov: Vzemi ti pismi, to zapečateno kupno pismo in to odprto pismo, in položi ju v prsteno posodo, da tam ostaneta mnogo dni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

14 »Tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: ‚Vzemi ti listini, to zapečateno kupno pismo in to odprto pismo, in ju deni v prsteno posodo, da se ohranita dolgo časa!‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

14 Tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: »Vzemi ti listini, to zapečateno kupno pismo in to odprto pismo, ter ju deni v lončeno posodo, da se dolgo ohranita.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

14 Taku pravi GOSPVD Zebaoth, Israelſki Bug: Vsami lete lyſty, ta sapezhaten kupilni lyſt, inu ta odpèrt odpiſſek, inu je poloshi v'eno pèrſteno poſſodo, de bodo mogli dolgu oſtati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 32:14
3 Iomraidhean Croise  

Tako pravi Gospod: Pojdi kupit lončen vrč od lončarja ter vzemi s seboj starešin ljudstva in starešin duhovnikov;


In ukažem Baruhu vpričo njih, rekoč:


Zakaj tako pravi Gospod nad vojskami, Bog Izraelov: Še se bodo kupovale hiše in njive in vinogradi v tej deželi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan