Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 32:11 - Chráskov prevod

11 Nato vzamem kupno pismo, zapečateno, z določbami in s pogoji, in odprt prepis,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

11 Nato sem vzel kupno pismo, po predpisih zapečateno in odprto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

11 Nato sem vzel zapečateno kupno pismo, napisano po vseh predpisih, in odprt prepis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

11 Inu ſim vsel k'ſebi ta sapezhateni kupilni lyſt, po Praudi inu navadi, inu en odpèrt odpiſſek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 32:11
4 Iomraidhean Croise  

in izročim kupno pismo Baruhu, sinu Nerija, sina Mahsejevega, pred očmi svojega stričiča Hanamela in pred očmi prič, ki so podpisale kupno pismo, pred očmi vseh Judov, ki so sedeli v veži straže.


In pride po Duhu v tempelj. In ko prineso starši otroka Jezusa v tempelj, da opravita zanj po šegi postave,


zlasti ker vem, da poznaš vse šege in prepire pri Judih: zato te prosim, da bi me potrpežljivo poslušal.


Če se pa komu zdi, da se mora prepirati: mi te navade nimamo, tudi cerkve Božje ne.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan