Jeremija 30:21 - Chráskov prevod21 In veličastnik njegov bode iz njega in vladar njegov pride izmed njega; in njemu zapovem pristopiti, da se mi približa; kajti kdo je on, ki je porok za srce svoje, da se sme približati meni? govori Gospod. Faic an caibideilEkumenska izdaja21 Iz njega samega vstane njegov knez, njegov vladar pride iz njegove sredine. Povabil ga bom, da se mi približa. Kdo neki bi tvegal svoje življenje, da bi se mi približal? govori Gospod. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod21 Njegov knez bo vstal iz njega, njegov vladar bo prišel iz njegove srede. Jaz ga bom pritegnil in se mi bo približal, kajti kdo bi se mi drznil sam približati? govori Gospod. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158421 Inu nyh Viuda ima is mej nyh priti, inu nyh Goſpud od nyh vunkaj pojti, inu on ſe bo k'meni pèrblishal. Sakaj gdu je ta, kateri ſe s'volnim ſerzom k'meni pèrblishuje? pravi GOSPVD. Faic an caibideil |