Jeremija 30:11 - Chráskov prevod11 Kajti na strani sem ti, govori Gospod, da te rešim; zakaj docela pokončam vse narode, med katere sem te razkropil; samo tebe ne pokončam docela, temveč strahoval te bom primerno in te ne bom pustil čisto brez kazni. Faic an caibideilEkumenska izdaja11 Zakaj jaz sem s teboj, govori Gospod, da te rešim. Pokončal bom vse narode, med katere sem te razkropil. Toda tebe ne pokončam, ampak te bom kaznoval le zmerno; čisto brez kazni te ne morem pustiti. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod11 Saj sem jaz s teboj, govori Gospod, da te rešim. Pokončal bom namreč vse narode, med katere sem te razkropil. Tebe pa ne bom pokončal, pokoril te bom, kakor je prav, čisto brez kazni te ne bom pustil. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158411 Sakaj jeſt ſim pèr tebi, pravi GOSPVD, de jeſt tebi pomagam. Sakaj jeſt hozhem vſem Ajdom en konez ſturiti, kamèr ſim jeſt nje reſkrupil: Ali ſtabo nezhem jeſt konza ſturiti: Temuzh te hozhem kaſhtigati s'maſſo, de ſe neboſh sa nedolshniga dèrshal. Faic an caibideil |