Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 3:21 - Chráskov prevod

21 Glas se čuje po golih višinah, jok in moledovanje sinov Izraelovih, zato ker so spačili svojo pot, pozabili Gospoda, Boga svojega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

21 Čuj, na višinah se sliši jok, milo vpitje Izraelovih sinov, ker so hodili po krivih potih, pozabili Gospoda, svojega Boga!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

21 Glas se sliši na goljavah, jok in tožbe Izraelovih sinov, ker so zašli na krivo pot, pozabili Gospoda, svojega Boga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 3:21
24 Iomraidhean Croise  

Pred ljudmi bo pel in govoril: »Grešil sem in izprevrnil, kar je bilo prav, a ni mi povrnil, kakor sem zaslužil.


Kdor hodi brezmadežno, hodi varno; kdor pa pači pota svoja, bode v svarilo.


Neumnost človekova prevrača pot njegovo in proti Gospodu se srdi srce njegovo.


Pojdejo gori v tempelj in v Dibon na višave jokat; nad Nebom in nad Medebo bo tulil Moab, na vseh glavah njegovih bode pleša, ostrižena bo vsaka brada.


Ker si pozabil Boga zveličanja svojega in se nisi spominjal Skale moči svoje: zato si napravljaš prelepe nasade in jih obsajaš z inostranskimi trtami;


In koga si se plašila in bala, da si se lagala in se nisi spominjala mene, ne premislila tega v srcu? Nisem li jaz molčal, in to od nekdaj? in mene se nisi bala.


Na vse gole griče po puščavi so prišli razdejalci; kajti meč Gospodov pokončava od kraja do kraja zemlje: miru ne bo imelo nobeno meso.


To je usoda tvoja, delež, ki sem ti ga odmeril, govori Gospod, ker si pozabila mene in stavila upanje v laž.


Kajti pozabilo je mene ljudstvo moje; ničemurnim malikom je kadilo, in ti so storili, da se je spotaknilo na potih svojih, stezah starodavnih, da hodi po drugih hodnikih, po potu neuglajenem,


Ali pozabi devica lepotičje svoje in nevesta svoj pas? Ljudstvo moje pa je pozabilo mene dni brez števila.


Povzdigni oči tja na gole višine in glej: kje nisi bila oskrunjena? Poleg potov si jim sedela kakor Arabec v puščavi, in omadeževala si deželo z nečistovanjem svojim in s svojo hudobnostjo.


Z jokom pridejo, in milo proseče jih popeljem; storim, da pojdejo poleg potokov vodá po ravnem potu, na katerem se ne spotaknejo; zakaj oče sem Izraelu in Efraim je moj prvorojenec.


Ostrizi si lase, hči sionska, in vrzi jih stran in na golih višinah zaženi žalovanje, ker je Gospod zavrgel in zapustil rod, ki se mu srdi.


Zatorej pravi tako Gospod Jehova: Ker si mene pozabila ter si me vrgla za hrbet svoj, zato trpi tudi ti kazen nesramnosti in nečistosti svoje!


In ubežniki, če se izmed njih rešijo, bodo na gorah enaki golobom v dolinah, vsi žalostno gruleč, vsak zaradi krivice svoje.


Ko so se pasli, so se nasitili, nasitili so se in njih srce se je povzdignilo; zato so me pozabili.


Zakaj Izrael je pozabil Stvarnika svojega in si zgradil palače, in Juda je pomnožil utrjena mesta; ali pošljem ogenj v mesta njegova, ki požre gradove njegove.


Čujte to, pravim, glave hiše Jakobove in knezi hiše Izraelove, ki studite pravo sodbo in zvijate vse, kar je ravno,


In angel Gospodov mu veli: Zakaj si tepel oslico svojo zdaj že trikrat? Glej, izšel sem, da ti bodem nasprotnik, ker tvoja pot drži v pogubo pred menoj.


Kajti žalost, ki je po volji Bogu, rodi izpokorjenje na zveličanje, ki se ga nikdar ni kesati; a žalost sveta rodi smrt.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan