Jeremija 29:8 - Chráskov prevod8 Kajti tako pravi Gospod nad vojskami, Bog Izraelov: Naj vas ne varajo vaši preroki, ki so med vami, in vedeži vaši; in ne poslušajte svojih sanj, ki si jih sami radi sanjate. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod8 Kajti tako govori Gospod, Izraelov Bog: Naj vas ne varajo vaši preroki, ki so med vami, in vaši vedeževalci. Ne poslušajte njihovih sanj, ki jih sanjajo. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15848 Sakaj taku pravi GOSPVD Zebaot, Israelſki Bug: Nepuſtite ſe tém Prerokom, kateri ſo pèr vas, inu tém Vgajnaucem, obnoriti, inu neſluſhajte vaſhe ſanje, katere ſe vam ſajnajo. Faic an caibideil |