Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 29:7 - Chráskov prevod

7 In iščite blaginje tistemu mestu, kamor sem vas preselil, in prosite zanje Gospoda; ker v blaginji njegovi bode vam blaginja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 Skrbite za blaginjo dežele, kamor sem vas izgnal, in molite zanjo h Gospodu; kajti njena blaginja je vaša blaginja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 Skrbite za blaginjo mesta, kamor sem vas izgnal, in molite zanj h Gospodu; njegova blaginja je namreč vaša blaginja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 Yſzhite tiga Méſta nèr bulſhe, kamer ſim vas puſtil prozh pelati, inu molite sa nje h'GOSPVDV. Sakaj kadar timuiſtimu dobru pojde, taku vam tudi dobru pojde.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 29:7
12 Iomraidhean Croise  

da morejo darovati daritve v prijetno dišavo Bogu nebes in da molijo za kraljevo in za sinov njegovih življenje.


Karkoli je zapovedano po Bogu nebes, naj se natančno stori za hišo Boga nebes, kajti čemu naj pride srd božji nad državo kraljevo in njegovih sinov?


Prosite mirú Jeruzalemu! V blaginji naj živé, ki ljubijo tebe!


In rekli so knezi kralju: Usmrti naj se vendar ta mož! ker on dela, da pešajo roke bojevalcem, ki so še ostali v tem mestu, in roke vsemu ljudstvu, ko jim govori take besede; zakaj ta mož nikakor ne išče blaginje temu ljudstvu, ampak le nesreče.


Zato reci: Tako pravi Gospod Jehova: Čeprav sem jih daleč pregnal med narode in čeprav sem jih razkropil po deželah, jim vendar hočem biti majhno svetišče po deželah, kamor so prišli.


to si ti, o kralj, ki si postal velik in mogočen; kajti tvoja velikost je vzrasla in sega do neba in gospostvo tvoje do konca zemlje.


in je izpregovoril ter rekel: Ni li to veliki Babilon, ki sem ga zgradil za kraljevsko prebivališče z močjo mogočnosti svoje in v čast slave svoje?


Slednji človek bodi pokoren višjim oblastim; ni je namreč oblasti razen od Boga, in oblasti, katere so, so postavljene od Boga.


Zato se je treba pokoravati, ne samo zavoljo kazni, ampak tudi zavoljo vesti.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan