Jeremija 29:23 - Chráskov prevod23 zato ker sta storila nesramnost v Izraelu, prešuštvujoč s prijateljev svojih ženami in govoreč lažnive besede v mojem imenu, česar jima nisem ukazal. Jaz pa vem za to in sem priča, govori Gospod. Faic an caibideilEkumenska izdaja23 Zato, ker sta podlo ravnala v Izraelu in prešuštvovala z ženami svojih prijateljev ter govorila v mojem imenu lažnive besede, katerih jima nisem ukazal. Jaz to vem in sem priča za to, govori Gospod. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod23 ker sta nizkotno ravnala v Izraelu, prešuštvovala z ženami svojih bližnjih in v mojem imenu govorila lažnive besede, katerih jima nisem ukazal. To vem in sem priča za to, govori Gospod. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158423 Satu ker ſta eno norſko rezh v'Israeli ſturila, inu ſta preſhuſhtvala s'téh drugih shenami, inu ſta krivu predigovala v'moim Imeni, kateriga jeſt nyma néſim porozhil: Tu jeſt vem, inu je prizhujem, pravi GOSPVD. Faic an caibideil |