Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 28:7 - Chráskov prevod

7 Vendar pa čuj to besedo, ki jo govorim tebi na ušesa in na ušesa vsemu ljudstvu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 Vendar poslušaj to besedo, ki jo govorim tebi na ušesa in na ušesa vsemu ljudstvu:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 Vendar poslušaj to besedo, ki jo govorim tebi na ušesa in na ušesa vsemu ljudstvu:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 Ali vſaj poſluſhaj tudi leto beſſedo, katero jeſt pred tvojmi uſheſmi govorim, inu pred uſheſmi letiga folka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 28:7
2 Iomraidhean Croise  

A Mihaj reče: Ako se vrneš v miru, ni govoril po meni Gospod! Še reče: Čujte, vsi ljudje!


Preroki, ki so bili pred menoj in pred teboj od starih časov, so prerokovali mnogim deželam in velikim kraljestvom vojsko in nesrečo in kugo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan