Jeremija 27:9 - Chráskov prevod9 Vi torej ne poslušajte prerokov in vedežev svojih in sanj svojih in zvezdogledov in čarovnikov svojih, ki vam govore in pravijo: Ne boste služili kralju babilonskemu. Faic an caibideilEkumenska izdaja9 Vi torej ne poslušajte svojih prerokov, vedeževalcev, sanjačev, ugibalcev in čarovnikov, ki vam govoré: Ne boste podložni babilonskemu kralju! Faic an caibideilSlovenski standardni prevod9 Vi torej ne poslušajte svojih prerokov, vedeževalcev, sanjačev, ugibalcev in čarovnikov, ki vam govorijo: Ne boste podložni babilonskemu kralju. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15849 SAtu neſluſhajte vaſhe Preroke, Vgajnauze, Sajnjauce, te kir v'dnéh isbirajo, inu Zupèrnike, kateri k'vam pravio: De nebote morali ſlushiti Babelſkimu Krajlu. Faic an caibideil |