Jeremija 27:2 - Chráskov prevod2 Tako mi je rekel Gospod: Napravi si spone in jarme ter si jih deni na vrat. Faic an caibideilEkumenska izdaja2 Tako mi je rekel Gospod: »Napravi si vezi in jarem, in si jih deni na vrat! Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 Tako mi je rekel Gospod: Napravi si vezi in jarem ter si jih deni na vrat. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15842 Taku pravi GOSPVD k'meni: Sturi ſi en Iaràm, inu ga obeſsi na tvoj vrat, Faic an caibideil |