Jeremija 26:8 - Chráskov prevod8 In zgodi se, ko je Jeremija nehal govoriti vse, kar mu je bil ukazal Gospod govoriti vsemu ljudstvu, da ga zgrabijo duhovniki in preroki in vse ljudstvo, rekoč: Umreti moraš. Faic an caibideilEkumenska izdaja8 Ko je Jeremija vse do konca izgovoril, kar mu je Gospod ukazal, da pove vsemu ljudstvu, so ga duhovniki, preroki in vse ljudstvo zgrabili s klicem: »Umreti moraš! Faic an caibideilSlovenski standardni prevod8 Ko je do konca izgovoril vse, kar mu je Gospod ukazal, naj pove vsemu ljudstvu, so ga duhovniki, preroki in vse ljudstvo zgrabili in rekli »Umreti moraš! Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15848 inu kadar je vshe Ieremias bil isgovoril, vſekar je njemu GOSPVD bil porozhil, vſemu folku povédati, ſo ga popadli Farji, Preroki, inu vus folk, inu ſo djali: Ti moraſh vmréti. Faic an caibideil |