Jeremija 26:3 - Chráskov prevod3 Morebiti bodo poslušali ter se odvrnili vsak s svojega hudobnega pota, da mi bode žal hudega, katero jim mislim storiti zavoljo hudobnosti njih dejanj. Faic an caibideilEkumenska izdaja3 Morda prisluhnejo in se spreobrnejo, vsak s svojega hudobnega pota. Tedaj mi bo žal hudega, kar jim mislim storiti zaradi njih hudobnih dejanj. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod3 Morda prisluhnejo in se odvrnejo, vsak s svoje hudobne poti. Tedaj mi bo žal za húdo, ki jim ga nameravam storiti zaradi njihovih hudobnih dejanj. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15843 Aku bodo lahkaj poſluſhali, inu ſe preobèrnili, ſlejdni od ſvojga hudiga djanja: de bi mene tudi grévalu na slu, kateru jeſt miſlim nym ſturiti, sa volo nyh hudih dell. Faic an caibideil |