Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 26:12 - Chráskov prevod

12 Tedaj ogovori Jeremija vse kneze in vse ljudstvo in reče: Gospod me je poslal prerokovat zoper to hišo in zoper to mesto vse besede, ki ste jih slišali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 Jeremija pa je odgovoril vsem knezom in vsemu ljudstvu: »Gospod me je poslal prerokovat zoper to hišo in zoper to mesto vse besede, ki ste jih slišali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Jeremija pa je rekel vsem višjim uradnikom in vsemu ljudstvu: »Gospod me je poslal prerokovat o tej hiši in o tem mestu vse besede, ki ste jih slišali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

12 Ieremias pak je rekàl k'vſem Viudom inu k'vſimu folku: GOSPVD je mene poſlal, de bi jeſt letu vſe, kar ſte ſliſhali, imèl prerokovati supèr leto Hiſho, inu supèr letu Méſtu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 26:12
9 Iomraidhean Croise  

Vendar vsekakor vedite, če me umorite, nedolžno kri naložite sebi in temu mestu in prebivalcem njegovim; zakaj v resnici me je Gospod poslal, govorit vam na ušesa vse tiste besede.


Tako pravi Gospod: Stopi na dvorišče hiše Gospodove, da govoriš pred vsemi mesti Judovimi, ki se pridejo klanjat v hiši Gospodovi, vse besede, ki ti jih ukazujem govoriti jim; ne odtegni besede.


Sin človečji, obrni obličje proti Jeruzalemu in kapljaj besede proti svetinjam in prerokuj zoper zemljo Izraelovo;


Lev je rjovel, kdo naj bi se ne bal? Gospod Jehova je govoril, kdo naj bi ne prerokoval?


A Peter in Janez odgovorita in jim rečeta: Ali je prav pred Bogom, da vas bolj poslušava nego Boga, sodite sami.


Peter in apostoli odgovore in reko: Boga je treba bolj poslušati nego ljudi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan