Jeremija 23:12 - Chráskov prevod12 Zato jim bode njih pot kakor prepolzki kraji v temi, zadenejo se na njem in padejo; zakaj pošljem nesrečo zoper nje, leto njih obiskovanja, govori Gospod. Faic an caibideilEkumenska izdaja12 »Zato jim bo njih pot kakor spolzka tla, v temi jim spodrsne in padli bodo na njej. Zakaj nesrečo spravim nadnje v letu njih kaznovanja,« govori Gospod. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod12 Zato jim bo njihova pot postala kakor spolzka tla, v temo bodo porinjeni in padli bodo v njej. Kajti nesrečo spravim nadnje, leto njih kaznovanja, govori Gospod. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158412 Satu je nyh pot, kakòr en polsezh pot v'temmi, na katerim ſe bodo ony podpolsnili inu padli. Sakaj jeſt hozhem puſtiti neſrezho zhes nje priti, tu lejtu nyh obyſkanja, pravi GOSPVD. Faic an caibideil |