Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 22:29 - Chráskov prevod

29 O dežela, dežela, dežela, poslušaj besedo Gospodovo!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

29 Dežela, dežela, dežela, čuj besedo Gospodovo!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

29 O dežela, dežela, dežela, poslušaj Gospodovo besedo!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

29 O deshela, deshela, deshela, poſluſhaj GOSPODNIO beſſédo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 22:29
9 Iomraidhean Croise  

Pristopite, narodi, da poslušate, in ljudstva, čujte! Sliši naj zemlja in kar jo napolnjuje, naseljeni svet in vse, kar se rodeva na njem!


Poslušaj, o zemlja! Glej, jaz pripeljem nesrečo nad to ljudstvo, njih misli sad; kajti niso pazili na besede moje in postavo mojo so zavrgli.


Tedaj mi veli: Prerokuj nad temi kostmi in jim reci: O kosti usehle, čujte besedo Gospodovo!


Čujte, ljudstva vsa, in pazi, o zemlja in vse, kar je na njej! In Gospod Jehova bodi priča zoper vas, Gospod iz templja svoje svetosti!


Sedaj torej si napišite to pesem, in nauči jo sinove Izraelove in jo deni v njih usta, da mi bodi ta pesem priča zoper Izraelove sinove.


Poslušajte, nebesa, ker hočem govoriti, in zemlja naj čuje mojih ust besede!


kličem danes nebo in zemljo za priči proti vam, da hitro in docela poginete s površja zemlje, v katero ste namenjeni iti čez Jordan, da jo posedete; ne ostanete dolgo v njej, temveč boste docela iztrebljeni.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan