Jeremija 22:23 - Chráskov prevod23 O ti, ki posedaš na Libanonu, ki gnezdiš na samih cedrah, koliko boš pomilovanja vredna, ko te popadejo muke, bolečina kakor porodnice! Faic an caibideilEkumenska izdaja23 Ti, ki prestoluješ na Libanonu, ki gnezdiš na cedrah, kako boš stokala, ko te popadejo bolečine, kakor krči porodnice! Faic an caibideilSlovenski standardni prevod23 Ti, ki prebivaš na Libanonu in gnezdiš na cedrah, kako boš ječala, ko te popadejo bolečine, podobne krčem porodnice! Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158423 Ker ti sdaj v'Libani prebivaſh, inu v'Cedrih gnésdu délaſh, koku boſh lepa, kadar bodo tebi beteshi inu divji ohuji priſhli, kakòr eni, katera h'porodu gre? Faic an caibideil |