Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 21:9 - Chráskov prevod

9 Kdor ostane v tem mestu, umre od meča ali glada ali kuge; kdor pa pojde ven in uskoči h Kaldejcem, ki vas oblegajo, bo živel in življenje njegovo mu bode namesto plena.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 Kdor ostane v tem mestu, umre pod mečem, za lakoto ali kugo! Kdor pa pojde ven in se preda Kaldejcem, ki vas oblegajo, ostane pri življenju in njegovo rešeno življenje bo njegov plen!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

9 Kdor ostane v tem mestu, umre pod mečem, za lakoto in kugo. Kdor pa pojde ven in se preda Kaldejcem, ki vas oblegajo, bo živel; njegovo življenje bo njegov vojni plen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 Kateri v'letim Méſti oſtane, ta bo moral vmréti ſkusi mezh, lakoto inu kugo. Kateri ſe pak vunkaj podá h'Kaldeerjem, kateri vas obleshejo, ta bo shiu oſtal, inu bo ſvoj leban, kakòr en roup, obdèrshal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 21:9
12 Iomraidhean Croise  

Ko se bodo postili, ne uslišim njih vpitja, in ko bodo prinašali žgalne in jedilne daritve, jih milo ne sprejmem, temveč z mečem in lakoto in kugo jih pokončam.


Potem pa, govori Gospod, izdam Zedekija, kralja Judovega, in hlapce njegove in ljudstvo, kar ga namreč preostane v tem mestu od kuge, od meča in od glada, v roko Nebukadnezarja, kralja babilonskega, in v roko njih sovražnikov in v roko onih, ki jim strežejo po življenju; in on jih udari z ostrino meča, ne bo jim prizanašal in milosti ne bo poznal in usmiljenja.


In pošljem nadnje meč, lakoto in kugo, dokler ne poginejo iz dežele, ki sem jo bil dal njim in njih očetom.


Narod pa, ki ukloni vrat svoj v jarem kralja babilonskega in mu bo služil, pustim v njegovi deželi, govori Gospod, da naj jo obdeluje in prebiva v njej.


In govoril sem Zedekiju, kralju Judovemu, po vseh teh besedah, rekoč: Vtaknite vratove svoje v jarem kralja babilonskega ter služite njemu in ljudstvu njegovemu, in ohranite si življenje.


Zakaj hočete umirati ti in ljudstvo tvoje od meča, lakote in kuge, kakor je govoril Gospod o narodu, ki ne bo podložen kralju babilonskemu?


Tako pravi Gospod: Kdor ostane v tem mestu, umrje od meča, lakote ali kuge; kdor pa pojde ven h Kaldejcem, bo živel, in življenje mu bo namesto plena in se ohrani v življenju.


Tako pravi Gospod: Vsekakor bo to mesto dano v pest vojski kralja babilonskega, in on ga vzame.


Kajti gotovo te oprostim in od meča ne padeš; in življenje ti bode namesto plena, ker si stavil upanje na mene, govori Gospod.


In ti bi iskal sebi velikih reči? Ne išči jih! zakaj, glej, jaz pripeljem nesrečo nad vse meso, govori Gospod; tebi pa dam dušo tvojo za plen v vseh krajih, kamorkoli pojdeš.


Tretji del tebe umrje za kugo in z lakoto bo pokončan sredi tebe; in tretji del pade pod mečem povsod okoli tebe, in tretji del raztresem na vse vetrove in izderem meč za njimi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan