Jeremija 2:37 - Chráskov prevod37 tudi od tega pojdeš, položivši roke na glavo svojo. Zakaj Gospod zameta nje, na katere se zanašaš, in ne pojde ti po sreči z njimi. Faic an caibideilEkumenska izdaja37 Tudi od ondod pojdeš proč s svojimi rokami na glavi! Kajti Gospod zavrača te, na katere se zanašaš. Ne boš imel sreče z njimi. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod37 Tudi od tam pojdeš z rokami na glavi, kajti Gospod je zavrgel tiste, na katere se zanašaš; ne boš imela sreče z njimi. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158437 Satu mora sgodnimu deshju branjenu biti, inu posniga deshja nebode: Ti imaſh enu kurbinu zhellu, ti ſe nezheſh vezh ſramovati, Faic an caibideil |