Jeremija 2:2 - Chráskov prevod2 Pojdi in kliči Jeruzalemu na ušesa, govoreč: Tako pravi Gospod: Spominjam se ti milote mladosti tvoje, ljubezni zaročitve tvoje, ko si hodila za menoj po puščavi, po deželi, kjer ničesar ne sejejo. Faic an caibideilEkumenska izdaja2 Pojdi, kliči Jeruzalemu na ušesa! Tako govori Gospod: Spominjam se miline tvoje mladosti, ljubezni tvoje zaročne dobe, ko si hodil za menoj v puščavi, v deželi, kjer se ne seje. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 Pojdi, kliči prestolnici Jeruzalem na ušesa in reci: Tako govori Gospod: Spominjam te na predanost tvoje mladosti, na ljubezen tvoje zaročne dobe, ko si hodila za menoj v puščavi, v deželi, kjer ne sejejo. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15842 Taku pravi GOSPVD: Kaj ſo vaſhi Ozheti kriviga na meni naſhli, de ſo od mene odſtopili, inu ſo sa nepridnimi Maliki hodili, ker vſaj niſhtèr néſo dobili? Faic an caibideil |