Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 2:12 - Chráskov prevod

12 Strmite, nebesa, nad tem in strah vas bodi, zgrozite se silno! govori Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 Osupnite nad tem, nebesa, in silno se zgrozite, govori Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Osupnite nad tem, nebesa, zgrozite se vsa presunjena, govori Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

12 Sakaj Levi erjovo nad nym, inu vpyo, inu obpuſzhavajo njegovo Deshelo, inu poshigajo njegova Méſta, de nihzhe v'nyh neprebiva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 2:12
10 Iomraidhean Croise  

Čujte, o nebesa, in poslušaj, o zemlja, kajti Gospod je govoril: Otroke sem vzredil in povišal, oni pa so se uprli zoper mene.


Osupnite in strmíte, zaslepite se in oslepite! Pijani so, ali ne od vina, opotekajo se, a ne od pijače opojne.


Zatorej pravi tako Gospod: Poprašujte le med narodi, kdo je slišal kaj takega? Devica Izraelova je storila prav grdo stvar.


O dežela, dežela, dežela, poslušaj besedo Gospodovo!


Gledam na zemljo, in glej, pusta je in prazna, in na nebo, a ni luči na njem.


Poslušaj, o zemlja! Glej, jaz pripeljem nesrečo nad to ljudstvo, njih misli sad; kajti niso pazili na besede moje in postavo mojo so zavrgli.


Poslušajte, o gore, pravdo Gospodovo, in vi nepremični temelji zemlje! Zakaj pravdo ima Gospod z ljudstvom svojim in z Izraelom mora obračunati.


Od šeste ure pa nastane tema po vsej zemlji do devete ure.


Poslušajte, nebesa, ker hočem govoriti, in zemlja naj čuje mojih ust besede!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan