Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 18:4 - Chráskov prevod

4 In posoda, ki jo je narejal iz ilovice, se je skazila v roki lončarjevi; in naredil je zopet iz nje drugo posodo, kakor se mu je prav zdelo narediti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

4 Če se je posoda, ki jo je ravno iz gline oblikoval, v lončarjevi roki pokvarila, je iz nje zopet naredil drugo posodo, kakor se je lončarju prav zdelo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

4 Kadar se mu je posoda, ki jo je oblikoval iz gline, v roki pokvarila, je iz nje naredil drugo, kakor se je lončarju zdelo prav.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

4 Inu ta Lonàz, kateri je on délal is gline, ſe je njemu v'rokah ſkasil: inu on je ſpet ſturil en drugi Lonèz, kakór je njemu dopadlu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 18:4
5 Iomraidhean Croise  

Gorje mu, ki se prepira z obrazovateljem svojim, črepinja med črepinjami prstenimi! Sme li pač reči glina obrazovatelju svojemu: Kaj delaš? ali tvoje delo o tebi: Rok nima!


Šel sem torej doli v hišo lončarjevo, in glej, opravljal je delo svoje na kolovratu.


Tedaj mi je prišla beseda Gospodova, rekoč:


Ali bi vam ne mogel storiti kakor ta lončar, o hiša Izraelova? govori Gospod; glej, kakor ilovica v roki lončarjevi, tako ste vi, o hiša Izraelova, v roki moji.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan