Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 18:17 - Chráskov prevod

17 Kakor z jutrovim vetrom jih razkropim pred sovražnikom; s hrbtom, ne pa z obličjem se bom oziral vanje v času njih nesreče.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

17 Kakor vzhodni veter jih razkropim pred sovražnikom; hrbet jim pokažem, ne obraza ob dnevu njihove stiske.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

17 Kakor vzhodni veter jih razkropim pred sovražnikom; hrbet jim pokažem, ne obraza, ob dnevu njihove stiske.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

17 Sakaj jeſt hozhem nje ſkusi en dolejni Vejter reſkropiti pred nyh Sovrashniki: Ieſt hozhem nym hèrbar, inu nikar obras pokasati, kadar bodo konèz jemali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 18:17
16 Iomraidhean Croise  

Vzhodni veter ga vzame, da odide, in ga odnese z mesta njegovega.


Trepet jih je obšel tam, bolečina kakor porodnico.


Kajti sedemkrat pade pravični, a zopet vstane, brezbožni pa se zvrnejo v nesrečo.


Zato jih raztrosim kakor pleve, ki lete ob vetru v puščavi.


ki pravijo lesu: Oče si moj, in kamenu: Ti si me rodil. Kajti obrnili so proti meni tilnik, ne pa obličja; ob času nesreče svoje pa govore: Vstani in reši nas!


Obrnili so mi hrbet, ne pa obličja; in ko sem jih učil od ranega jutra in neprenehoma, me niso nikakor poslušali, da bi sprejeli nauk.


Tudi najeti vojaki njegovi sredi njega so kakor pitana teleta, tudi oni so se obrnili, bežali skupaj, niso se ustavili; kajti prišel je nadnje njih pogube dan, čas njih obiskovanja.


Brodarji tvoji so te zavozili v velike vode; vzhodni veter te je strl v srcu morja.


Odvrnem tudi obličje svoje od njih, in oskrunijo skriti zaklad moj; in razbojniki vdero vanj in ga oskrunijo.


Čeprav je Efraim sadovit med brati svojimi, vendar pride vzhodni veter, veter Gospodov se vzdigne od puščave, in vir njegov usahne in njegov studenec se posuši. On opleni zakladnico vseh dragotin.


Gospod dopusti, da te porazijo tvoji sovražniki pred seboj: po enem potu pojdeš proti njim, a po sedmih potih boš bežal pred njimi; in pestili te bodo po vseh kraljestvih na zemlji.


In Gospod te razkropi med vsa ljudstva, od enega konca zemlje do drugega, in tam boš služil tujim bogovom, katerih nisi poznal ne ti, ne očetje tvoji, lesu in kamenu.


In jeza moja se vname zoper nje v tistem času, in zapustim jih in skrijem obličje svoje pred njimi, da bodo pokončani. In pridejo nadnje mnoge nesreče in bridkosti, tako da poreko v tistem času: Ni li prišlo tolikanj hudega nad nas, ker ni našega Boga med nami?


Moje je maščevanje, jaz povrnem ob času, ko jim opolzne noga: kajti blizu je dan njih pogube, in kar jim je določeno, pride hitro.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan