Jeremija 15:10 - Chráskov prevod10 »Gorje mi, mati moja, ker si rodila mene, ki mi napoveduje pravdo in prepir vsa ta dežela; nisem jim posojal in posojali mi niso, a vsakdo me preklinja.« Faic an caibideilEkumenska izdaja10 Gorje mi, moja mati, da si me rodila, moža, ki je v sporu in prepiru z vso deželo. Nisem posojal in posojali mi niso, vendar me vse preklinja! Faic an caibideilSlovenski standardni prevod10 Gorje mi, moja mati, da si me rodila, moža, ki je v sporu in prepiru z vso deželo! Nisem posojal in niso mi posojali, vendar me vse preklinja. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158410 Ah moja Mati, de ſi ti mene rodila, supàr kateriga ſe ſlédni krega inu ardrá, po vſej desheli. Saj néſim na buhàr ni poſſojoval ni jemal, inu me viner vſi kolneo. Faic an caibideil |