Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 14:15 - Chráskov prevod

15 Zato pravi Gospod zoper tiste preroke, ki prerokujejo v mojem imenu, ko jih jaz nisem poslal, in govore: »Meča ali lakote ne bode v tej deželi,« z mečem in lakoto poginejo tisti preroki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

15 Zato tako govori Gospod o prerokih, ki prerokujejo v mojem imenu, ne da bi jih poslal, in ki obljubljajo: ‚Meč in lakota ne bosta prišla v to deželo!‘: Z mečem in lakoto bodo ti preroki pokončani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

15 Zato Gospod tako govori o prerokih, ki prerokujejo v mojem imenu, ne da bi jih poslal, in ki obljubljajo, da meča in lakote ne bo v to deželo: Z mečem in lakoto bodo ti preroki pokončani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

15 Satu pravi GOSPVD od téh Prerokou, kateri v'moim Imeni prerokujo, katere jeſt vſaj néſim poſlal, inu vuner predigujo, de nebo ni mezh, ni lakota v'deshelo priſhla: Takovi Preroki morajo od Mezha inu lakote vmréti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 14:15
26 Iomraidhean Croise  

Mihaj odvrne: Glej, videl boš tisti dan, ko boš hodil iz hrama v hram, da se skriješ!


Tudi ti, Pashur, in vsi domačini tvoji pojdete v sužnost; in prideš v Babilon in tam umreš, in ondi boš pokopan ti in vsi prijatelji tvoji, ki si jim prerokoval lažnivo.


Zatorej, glej, jaz sem zoper tiste preroke, govori Gospod, ki kradejo besede moje drug drugemu.


Zakaj nisem jih poslal, govori Gospod, ampak sami prerokujejo v mojem imenu krivo, da vas bom pregnal in da bi poginili vi in preroki, ki vam prerokujejo.


Ali jih je bilo sram, ko so delali gnusobo? Ne, sram jih ni nikakor in zardeti ne znajo. Zato padejo med padajočimi; zgrudijo se tisti čas, ko jih obiščem, pravi Gospod.


Ali jih je bilo sram, ko so delali gnusobo? Ne, sram jih ni nikakor in zardeti ne znajo. Zato padejo med padajočimi; tisti čas, ko jih obiščem, se zgrudijo, pravi Gospod.


Čisto jih iztrebim, govori Gospod; nobenega grozdja ne bo na trti in nobene smokve na smokvi in listje odpade, in karkoli sem jim dal, jim premine.


Klicala sem ljubitelje svoje, a oni so me obnorili; duhovniki in starešine moji so izdahnili dušo v mestu, ko so si iskali jedi, da bi se poživili z njo.


Ozri se, o Gospod, in glej, komu delaš tako! Ali bodo žene jedle sad svoj, otročiče, ki jih nosijo v naročju? V svetišču Gospodovem ali naj moré duhovnika in preroka?


Tako razvalim steno, ki ste jo mazali z belilom, in porušim jo do tal, da se odkrije njena podlaga; in padla bo in vi poginete sredi nje. In spoznate, da sem jaz Gospod.


In tako dopolnim togoto svojo nad steno in nad njimi, ko so jo mazali z belilom, in vam porečem: Stene ni več, tudi tistih ni, ki so jo mazali,


in roka moja bode zoper preroke, ki vidijo ničemurnost in ki pripovedujejo laž. Ne bodo v svetovalstvu ljudstva mojega in v popisu družine Izraelove ne bodo zapisani, tudi v zemljo Izraelovo ne pridejo. In spoznate, da sem jaz Gospod Jehova.


In nosila bosta krivico svojo: krivica prerokova bode kakor krivica tistega, ki ga povprašuje;


Ako se pa prerok da premotiti in govori besedo, jaz Gospod sem premotil tistega preroka, in iztegnem roko zoper njega in ga pokončam izmed ljudstva svojega Izraela.


Ako pa čuvaj vidi meč prihajati, a ne zatrobenta in ljudstvo ne bo posvarjeno, meč pa pride ter pobere koga izmed njih: ta bo vzet v krivici svoji, ali kri njegovo bom zahteval iz roke čuvajeve.


Zato pravi tako Gospod: Žena tvoja postane nečistnica v mestu, in sinovi tvoji in hčere tvoje padejo pod mečem, in zemlja tvoja bo razdeljena z mersko vrvico, ti sam pa umreš v ognušeni zemlji, in Izrael bo gotovo odpeljan v ujetništvo iz dežele svoje.


Tako pravi Gospod o prerokih, ki zapeljavajo ljudstvo moje, ki kličejo, dokler imajo kaj gristi z zobmi: Mir! njemu pa, kdor jim ničesar ne da v usta, napovedujejo vojsko:


Ali prerok, ki se prevzame govoriti v mojem imenu besedo, ki mu je nisem ukazal govoriti, ali ki bo govoril v imenu drugih bogov, ta prerok naj umrje.


In zgrabljena je bila zver in z njo lažiprerok, ki je delal pred njo znamenja, s katerimi je zapeljaval nje, ki so bili sprejeli znamenje zveri in ki so molili podobo njeno; živa sta bila vržena ta dva v jezero ognjeno, z žveplom goreče.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan