Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 14:13 - Chráskov prevod

13 Tedaj rečem: Oh, Gospod Jehova! glej, tisti preroki jim govore: Ne boste izkusili meča in lakote vam ne bode, ampak stanoviten mir vam dam v tem kraju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

13 Tedaj sem rekel: »Oh, vsemogočni Gospod, glej, preroki jim pravijo: ‚Meča ne boste videli, lakota vas ne bo zadela, ampak resničen mir vam dam v tem kraju!‘«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

13 Tedaj sem rekel: »Oh, Gospod Bog, glej, preroki jim pravijo: ›Meča ne boste videli, lakota vas ne bo zadela, resničen mir vam bom dal v tem kraju!‹«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

13 Tedaj ſim jeſt rekàl: Ah Goſpud GOSPVD, Pole, Preroki nym pravio: Vy nebote Mezha vidili, inu lakote nebote mej ſabo iméli, temuzh jeſt vam hozhem dobèr myr dati na letim mejſti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 14:13
17 Iomraidhean Croise  

Njegovi čuvaji so slepi, vsi so brez spoznanja; kolikor jih je, so nemi psi, ki ne morejo lajati; sanjajoč ležé, ljubijo spanje.


Jaz sem pa rekel: Oh, Gospod Jehova, govoriti ne znam, ker otrok sem.


Tudi ti, Pashur, in vsi domačini tvoji pojdete v sužnost; in prideš v Babilon in tam umreš, in ondi boš pokopan ti in vsi prijatelji tvoji, ki si jim prerokoval lažnivo.


Govoré neprenehoma njim, ki me zametajo: Rekel je Gospod: Mir vam bode; in vsakemu, ki hodi po trmi svojega srca, govoré: Ne pride nesreča nad vas.


Kje neki so preroki vaši, ki so vam prerokovali in govorili: Ne pride kralj babilonski zoper vas in zoper to deželo?


Tedaj sem rekel: Oh, Gospod, Jehova! res si kar prekanil to ljudstvo in Jeruzalem, govoreč: Mir vam bode; in meč je zadel prav do duše! –


Zatajili so Gospoda in govorili: »Njega ni; in ne zgodi se nam hudo in meča in gladu ne izkusimo;


in tisti preroki preidejo kakor veter, in besede Božje ni v njih; njim samim se tako zgodi!«


preroki prerokujejo lažnivo in duhovniki gospodujejo z njih pomočjo, in ljudstvo moje vidi to rado. Kaj storite pa nazadnje?


In hčeri ljudstva mojega zdravijo rano prav lahkomiselno, govoreč: Mir, mir! dasi ni miru.


in hčeri ljudstva mojega zdravijo rano prav lahkomiselno, govoreč: Mir, mir! dasi ni miru.


Kajti ne bode več ničeve prikazni in laskavega vedeževanja v hiši Izraelovi.


Ker ste z lažmi užalostile srce pravičnega, ki mu jaz nisem žalosti prizadel, in krepčale ste roke brezbožnega, da se ne bi vrnil s hudobne poti svoje, da se ohrani v življenju:


Mestne glave sodijo za darila in duhovniki v njem uče za plačilo in preroki v njem vedežujejo za denar; vendar se opirajo na Gospoda in govore: Mar ni Gospod med nami? nesreča ne pride nad nas nobena!


Nastopili so pa tudi lažnivi preroki v ljudstvu, kakor bodo tudi med vami lažnivi učitelji, ki bodo vtihotapljali pogubne krive nauke in zatajevali celo Gospoda, ki jih je odkupil, in s tem si pripravljali naglo pogubo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan