Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 14:10 - Chráskov prevod

10 Tako pravi Gospod o tem ljudstvu: Tako radi tekajo semintja, nog svojih ne zdržujejo, zato jih Gospod ne sprejema prijazno; sedaj se spomni njih krivic in kaznoval bo njih grehe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

10 Tako govori Gospod o tem ljudstvu: Sem ter tja bloditi, to imajo radi; svojim nogam ne prizanašajo! A Gospodu niso všeč. Zdaj se spominja njih krivde in jih kaznuje za njih grehe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

10 Tako govori Gospod o tem ljudstvu: Zares, radi blodijo, svojih nog ne znajo zadržati. Gospodu pa niso všeč. Zdaj se spominja njihove krivde in kaznuje njihove grehe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

10 TAku pravi GOSPVD od letiga folka: Ony radi ſem tèr tam tékajo, inu neradi doma oſtaneo: Satu yh GOSPVD nezhe, temuzh on vshe miſli na nyh pregriſhenje, inu hozhe nyh gréhe obyſkati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 14:10
25 Iomraidhean Croise  

In reče Eliju: Kaj je meni s teboj, mož Božji? Prišel si k meni, da spraviš v spomin krivico mojo in da umoriš sina mojega!


Od vsake hudobne steze zadržujem noge svoje, da bi izpolnjeval besedo tvojo.


Štirideset let sem imel težave s tistim rodom in sem rekel: Ljudstvo je srca tavajočega. A oni niso spoznali potov mojih.


In sedaj pojdi, vodi ljudstvo tja, kamor sem ti povedal. Glej, angel moj pojde pred teboj; ali v dan obiskovanja svojega bom na njih kaznoval njih greh.


Kaj toliko tekaš, da premeniš pot svojo? Tudi zavoljo Egipta se ti bode sramovati, kakor si bila osramočena zavoljo Asirije;


Samo spoznaj krivico svojo, da si odpadla od Gospoda, Boga svojega, in na vse strani si tekala k tujcem pod vsako zeleno drevo, in glasu mojega niste poslušali, govori Gospod.


In ne bodo več učili vsak svojega prijatelja in vsak svojega brata, govoreč: Spoznajte Gospoda! zakaj kolikor jih bode, me bodo spoznali vsi, od najmanjšega do največjega, govori Gospod. Kajti odpustim njih krivico in ne bom se več spominjal njih grehov.


Čemu mi kadilo, ki prihaja iz Sabe, in dišeči trst predragi iz daljne dežele? Žgalne daritve vaše niso prijetne in žrtve vaše mi niso ljube.


Zakaj se je torej odvrnilo to ljudstvo jeruzalemsko z neprenehljivim odpadanjem? Trdno se drže zvijače, nočejo se povrniti!


In ne bode več hiši Izraelcev v upanje, ki jih spominja njih krivice, da so se k njemu obračali. In spoznajo, da sem jaz Gospod Jehova.


kajti ljudstvo moje se silno drži odpada od mene; in če ga kličejo k Njemu, ki je gori, nihče se ne povzdigne.


Nočem storiti po togoti jeze svoje, nočem zopet pogubiti Efraima; kajti Bog mogočni sem jaz in ne človek, Svetnik sredi tebe. Ne pridem v srdu. –


Gorje jim! ker so zašli od mene; poguba nadnje! ker so se pregrešili zoper mene. Jaz bi jih rad odkupil, pa oni govore laži zoper mene.


In ne reko si v srcu, da se spominjam vse njih zlobnosti; sedaj so jih že obdala njih dejanja, pred mojim so obličjem.


Kot klalščine mojih daril darujejo meso in ga jedo; Gospod se jih ne veseli. Sedaj se spomni njih krivic in bo kaznoval njih grehe: na Egiptovsko se povrnejo.


Globoko so se popačili kakor ob času Gibee. Bog se spomni njih krivice, kaznoval bo njih grehe.


Samo vas sem spoznal izmed vseh rodovin na zemlji; zato bom kaznoval nad vami vse krivice vaše.


ako mi tudi darujete žgalne in jedilne daritve, mi niso prijetne, in na mirovne daritve od vaše pitane živine se ne maram ozreti.


Kajti milosten bodem njih krivicam in njih grehov in pregreškov se ne bom spominjal več.«


Tako pravi Gospod nad vojskami: Ozrl sem se na to, kar je Amalek storil Izraelu, kako mu je založil pot, ko je šel sem iz Egipta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan