Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 13:9 - Chráskov prevod

9 Tako pravi Gospod: Prav tako hočem pokvariti prevzetnost Judovo in veliko prevzetnost jeruzalemsko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 »Tako govori Gospod: Prav tako uničim Judovo prevzetnost in veliko jeruzalemsko prevzetnost.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

9 »Tako govori Gospod: Prav tako bom uničil Judovo prevzetnost in veliko jeruzalemsko prevzetnost.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 Taku pravi GOSPVD: Raunu taku hozhem jeſt puſtiti to veliko offert, Iudovo inu Ierusalemovo ſegniti:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 13:9
19 Iomraidhean Croise  

Pred pogubo prevzetnost in pred padcem napuh.


Slišali smo o prevzetnosti Moabovi, da je silno ošaben, o napuhu njegovem in oholosti njegovi in togoti njegovi; bahanje njegovo je ničevo.


Gospod nad vojskami je sklenil to, da oskruni vse slave napuh, da spravi v zaničevanje vse najbolj češčene na zemlji.


Tedaj mi je prišla beseda Gospodova:


Jeruzalemu in mestom Judovim in njih kraljem in njih knezom, izdavši jih v opustošenje, strmenje, zasmehovanje in preklinjanje, kakor je današnji dan;


Čuli smo prevzetnost Moabovo, da je silno ošaben, visokost njegovo in oholost in nadutost njegovo in kako se mu je srce poviševalo.


a prevzetovale so in počenjale gnusobe pred mojimi očmi. Zato sem jih odpravil, ko sem bil to videl.


Kajti o Sodomi, sestri tvoji, ni bilo slišati iz ust tvojih v dan prevzetovanja tvojega,


in potrem vaše moči prevzetnost in storim, da vam bode nebo kakor železo in zemlja kakor bron;


Razbijalec gre gori zoper vas, Ninive! Varujte trdnjave, zastražite pot, utrdite si s pasom ledja, silno pokrepčajte svojo moč!


Tisti dan se ti ne bode treba sramovati vseh dejanj, s katerimi si se pregrešila zoper mene; kajti takrat odpravim izmed tebe ošabne širokoustneže tvoje, in se ne boš več prevzemala na gori svetosti moje.


Pravim vam: Ta je šel opravičen na dom svoj, a ne oni: zakaj vsak, kdor se povišuje, bo ponižan, a kdor se ponižuje, bo povišan.


Daje pa toliko večjo milost. Zato pravi pismo: »Bog se upira prevzetnim, ponižnim pa daje milost.«


Enako mlajši, pokorite se starejšim; vsi pa si opašite ponižnost, da služite drug drugemu, ker »Bog se upira prevzetnim, ponižnim pa daje milost«.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan