Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 13:6 - Chráskov prevod

6 Ko pa je minilo mnogo dni, mi reče Gospod: Vstani, odidi k Evfratu in vzemi zopet odondod tisti pas, ki sem ti bil zapovedal, da ga skrij ondi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 Ko je minilo mnogo dni, mi je Gospod rekel: »Vstani, pojdi k Evfratu in vzemi tam pas, ki sem ti ga ukazal ondi skriti!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 Čez veliko dni mi je Gospod rekel: »Vstani, pojdi k Evfratu in vzemi pas, ki sem ti ga ukazal tam skriti!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 Zhes dolgu zhaſſa pak je GOSPVD rekàl k'meni: Vſtani, inu pojdi k'Phratu inu vsami ſpet ta Pas, kateri ſim jeſt tebi rekàl, ondukaj ſkriti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 13:6
5 Iomraidhean Croise  

Tedaj sem odšel in ga skril pri Evfratu, kakor mi je bil zapovedal Gospod.


Šel sem torej k Evfratu, izkopal in vzel pas s tistega kraja, kjer sem ga bil skril: ali glej! pas je bil pokvarjen, ni bil za nobeno rabo.


In videl sem, in glej, na nebesnem raztežju, ki se je razpenjalo nad glavami kerubimov, se je prikazalo kakor safirov kamen in se je videlo kakor podoba prestola, kažočega se nad njimi.


dan temote in mraka, dan oblakov in noči oblačne. Kakor se zarja razliva po gorah, tako pride ljudstvo mnogoštevilno in mogočno, kakršnega nikdar ni bilo in nikdar več ne bode do let mnogih rodov.


In žgali so se ljudje v silni vročini in preklinjali ime Boga, ki ima oblast do teh šib, in niso se izpokorili, da bi mu slavo dajali.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan