Jeremija 13:11 - Chráskov prevod11 Kajti kakor se pas oklene ledij moževih, tako sem storil, da se oklepaj mene vsa hiša Izraelova in vsa hiša Judova, govori Gospod, da bodo meni v ljudstvo in za ime in za hvalo in za lepoto; ali niso poslušali. Faic an caibideilEkumenska izdaja11 Kajti kakor se pas prime ledij moža, tako sem hotel, da se pritisne k meni vsa hiša Izraelova in vsa hiša Judova,« – govori Gospod – »da bi bili moje ljudstvo, moja slava, moja čast in moj okras. A niso poslušali.« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod11 Kakor se namreč pas ovije moževih ledij, tako sem privil k sebi vso Izraelovo in vso Judovo hišo,« govori Gospod, »da bi bili moje ljudstvo, moja slava, moja čast in moj okras. Vendar niso poslušali.« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158411 Sakaj raunu kakòr en Mosh, pas okuli ſvoih ledovji opaſhe, taku ſim jeſt, pravi GOSPVD, vſo Israelovo hiſho, inu vſo Iudovo hiſho, okuli ſebe opaſſal, de bi iméli moj folk biti, k'enimu Imenu, h'zhaſti inu hvali: Ali ony nezheo poſluſhati. Faic an caibideil |