Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 12:5 - Chráskov prevod

5 Ko si tekel s pešci in so te utrudili, kako torej bi se poskušal s konji? In ako se počutiš varnega v deželi miru, kaj boš počel ob veličju Jordanovem?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 »Če te že utruja tekma s pešci, kako le hočeš tekmovati s konji? Če se v mirni deželi ne čutiš varnega, kaj boš počel v goščavi Jordana?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Če te je upehala že tekma s pešci, kako boš tekmoval s konji?! Če se le v mirni deželi čutiš varnega, kaj boš počel v goščavi Jordana?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 Aku tebe ty vtrudio, kateri pejſhizo hodio, koku tebi pojde, kadar ti bode s'Kojniki tezhi? Inu aku v'Desheli, ker je myr, shihroſti yſzheſh, koku ſe ti tedaj bodo godilu pèr offertnim Iordani?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 12:5
14 Iomraidhean Croise  

Ti, izmed sinov Gadovih, so bili poveljniki vojski; najmanjšega je bilo šteti za sto, največjega pa za tisoč.


in moj Bog. Žalostna je v meni duša moja, zatorej se spominjam tebe iz dežele Jordanske in Hermonske, z gore Micarja.


Če ti srce upade v čas stiske, majhna je krepost tvoja.


Karanja Gospodovega, sin moj, ne zametaj in strahovanje njegovo naj ti ne preseda:


Zatorej pravi tako Gospod o možeh v Anatotu, ki ti strežejo po življenju, govoreč: Ne prerokuj v imenu Gospodovem, in ne umreš od naših rok –


In zgodi se, ko je Jeremija nehal govoriti vse, kar mu je bil ukazal Gospod govoriti vsemu ljudstvu, da ga zgrabijo duhovniki in preroki in vse ljudstvo, rekoč: Umreti moraš.


In zapovedal je kralj Jerahmielu, sinu kraljevemu, in Seraju, sinu Azrielovemu, in Selemiju, sinu Abdeelovemu, da naj primejo Baruha pisarja in Jeremija preroka; ali skril ju je Gospod.


Glej, kakor lev gre gori od veličja Jordanovega zoper trdno prebivališče; ali pri tej priči ga zapodim v beg iz te dežele, in njega, ki je izvoljen, postavim nadnjo. Kajti kdo je meni enak? ali kdo bi me pozval na sodbo? in kdo je tisti pastir, ki bi mogel stati pred menoj?


Glej, kakor lev gre gori od veličja Jordanovega zoper trdno prebivališče; zdajci ga zapodim v beg odtod, in njega, ki je izvoljen, postavim nad to deželo. Kajti kdo je meni enak? in kdo bi me pozval na sodbo? in kdo je tisti pastir, ki bi mogel stati pred menoj?


in ko so prišli tisti, ki so nesli skrinjo, k Jordanu in so se duhovnikom, s skrinjo na ramah, omočile noge kraj vode (Jordan pa je poln in stopa čez vse bregove ves čas žetve),


Ljubljeni, nikar se ne čudite ognjenemu žaru, ki vas objemlje zaradi izkušnje, kakor da se vam godi kaj tujega,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan