Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 11:3 - Chráskov prevod

3 Porečeš jim torej: Tako pravi Gospod, Bog Izraelov: Preklet bodi mož, ki ne bo poslušal besed te zaveze,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Reci jim: Tako govori Gospod, Izraelov Bog. Preklet bodi vsak, ki ne posluša besed te zaveze,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Reci jim: Tako govori Gospod, Izraelov Bog. Preklet bodi vsak, kdor ne posluša besed te zaveze,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 inu recite k'nym: Taku pravi GOSPVD, Israelſki Bug: Preklet bodi, kateri neſluſha te beſſéde lete Savese,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 11:3
8 Iomraidhean Croise  

Tako pravi Gospod: Preklet mož, ki ima upanje v človeka in meso šteje za ramo svojo, od Gospoda pa odstopa srce njegovo!


tedaj poreko: Zato ker so zapustili zavezo Gospoda, Boga svojega, in so se klanjali tujim bogovom ter jih častili.


ne po zavezi, ki sem jo sklenil z njih očeti v dan, ko sem prijel njih roko, da jih izpeljem iz dežele Egiptovske, katero mojo zavezo so sami prelomili, dasi sem jaz jim bil soprog, govori Gospod.


Preklet, kdor opravlja delo Gospodovo nemarno, in preklet, kdor meč svoj zadržuje od krvi!


Preklet bodi, kdor ne potrdi besed te postave, izpolnjujoč jih! In vse ljudstvo naj reče: Amen!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan