Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 11:22 - Chráskov prevod

22 zato pravi tako Gospod nad vojskami: Glej, jaz jih bom pokoril: mladeniči umro pod mečem, njih sinovi in hčere umro od glada,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

22 glej, bom kaznoval; mladi ljudje umro pod mečem; njihovi sinovi in hčere umro od gladu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

22 zato tako govori Gospod nad vojskami – glej, tiste bom kaznoval; mladi umrejo pod mečem, njihovi sinovi in hčere umrejo od lakote.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

22 Satu pravi GOSPVD Zebaoth letaku: Pole, Ieſt hozhem nje obyſkati, nyh mladi Iunaki morajo s'mezhom vmorjeni biti, inu nyh Synuvi inu Hzhere od lakote vmréti,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 11:22
9 Iomraidhean Croise  

Zato je pripeljal nadnje kralja Kaldejcev, ki so pomorili njih mlado moštvo z mečem v hiši njih svetinje in niso prizanesli mladeniču, ne devici, ne starcu, ne sivolascu; vse jih je izdal njemu v roko.


Zato izpostavi njih sinove lakoti in izroči jih oblasti meča; in njih žene naj bodo brez otrok in vdove in njih možje naj umrjo pobiti; njih mladeniče naj meč zadene v boju.


In pokoril vas bom po sadu vaših dejanj, govori Gospod; in zanetim ogenj v gozdu njenem, ki pokonča vse, kar stoji okoli nje.


Kajti kaznoval bom nje, ki prebivajo v deželi Egiptovski, kakor sem kaznoval Jeruzalem z mečem, lakoto in kugo;


Zato bodo padali mladeniči njegovi po ulicah njegovih in vsi vojskovalci njegovi bodo pokončani tisti dan, govori Gospod nad vojskami.


Govôri: Tako pravi Gospod: Trupla človeška bodo ležala kakor gnoj na polju in kakor snopki za žanjci, in nihče jih ne bo pobiral.


Na tleh leže po ulicah dečki in starčki; device moje in mladeniči moji so padli od meča, pomoril si jih v dan jeze svoje, poklal brez milosti.


Poslal sem med vas kugo po načinu egiptovskem; mladeniče vaše sem usmrtil z mečem in obenem sem dal odpeljati vaše konje in storil sem, da je smrad iz vaših šotorišč puhtel prav do vaših nosnic. Vendar se niste povrnili prav do mene, govori Gospod.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan