Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 11:2 - Chráskov prevod

2 Poslušajte besede te zaveze in govorite možem Judovim in prebivalcem jeruzalemskim!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 »Poslušaj besede te zaveze in jih oznanjuj Judovim ljudem in jeruzalemskim prebivalcem!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 Poslušajte besede te zaveze. Govôri jih Judovim možem in jeruzalemskim prebivalcem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 Poſluſhajte beſſéde lete Savese, de je povéſte tém v'Iudi, inu Ierusalemſkim Purgarjem,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 11:2
9 Iomraidhean Croise  

Tedaj sklene Jojada zavezo med Gospodom in kraljem in ljudstvom, da bodo ljudstvo Gospodovo, enako tudi med kraljem in ljudstvom.


Tedaj sklene Jojada zavezo med seboj in vsem ljudstvom in kraljem, da bodo ljudstvo Gospodovo.


Sedaj pa sem se namenil v srcu svojem skleniti zavezo z Gospodom, Bogom Izraelovim, da bi se odvrnila togota jeze njegove od nas.


In kralj se ustopi na svojem mestu in stori zavezo pred Gospodom, da bo hodil za Gospodom in pazil na zapovedi njegove in pričevanja in postave njegove iz vsega srca svojega in iz vse duše svoje, da izpolni besede zaveze, ki so pisane v tej knjigi.


In sedaj, če boste resno poslušali glas moj in držali zavezo mojo, bodete moja dragotina pred vsemi narodi, kajti moja je vsa zemlja;


Beseda, ki je prišla Jeremiju od Gospoda, govoreč:


In Gospod mi veli: Oznani vse te besede po mestih Judovih in po ulicah jeruzalemskih, govoreč: Poslušajte besede te zaveze in jih izpolnjujte!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan