Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 10:9 - Chráskov prevod

9 Srebrne ploščice vozijo iz Tarsisa in zlato iz Ufaza, delo umetnikovo iz rok topilčevih; višnjevo in rdeče jim napravljajo oblačilo, delo umetnikov so vsi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 kovano srebro, prineseno iz Tarsisa, in zlato iz Ofira, delo umetnika iz rok zlatarja; višnjev in rdeč škrlat je njihovo oblačilo. Delo modrih umetnikov je vse to!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

9 Kovano srebro prinašajo iz Taršíša in zlato iz Ufáza. Delo kiparja in rok zlatarja so, višnjev in rdeč škrlat je njihovo oblačilo, vsi so delo spretnih obrtnikov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 Srebèrne plehe pèrnaſhajo zhes Morje ſemkaj, Slatu is Vphaſa, ſkusi Mojſtre inu Slatarje narejenu, v'gele shide inu karmeſin je oblazhio, inu tu je vſe téh Modrih dellu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 10:9
12 Iomraidhean Croise  

Kralj je imel tarsko brodovje na morju z brodovjem Hiramovim; po enkrat na tri leta so dospevale ladje tarske, noseč zlata in srebra, slonovih kosti, opic in pavov.


Zakaj kralj je imel ladje, ki so vozile v Tarsis s hlapci Huramovimi; po enkrat v treh letih so dospevale tarske ladje, nesoč zlata in srebra, slonovih kosti, opic in pavov.


Njih maliki pa so srebro in zlato, delo rok človeških.


Kralji tarsiški in kralji z otokov mu bodo nosili dari, kralji iz Sabe in Sebe mu prineso davek.


Pojdite na drugo stran v Tarsis; tulite, prebivalci na otoku!


Podobo ulije umetnik in zlatar jo prevleče z zlatom in ji privari verižice srebrne.


Tarsis je bil v trgovski zvezi s teboj zaradi obilosti raznoterega blaga; s srebrom, železom, kositerjem in svincem so kupovali blago tvoje.


Pisanotkana tenčica iz Egipta je bila jadrovina tvoja, da ti je služila za zastavo; višnjeva in zagorelordeča tkanina z otokov Eliških je bila odeja tvoja.


In povzdignem oči in vidim, glej, moža oblečenega v platno, čigar ledje je bilo opasano s čistim zlatom iz Ufaza,


Kajti iz Izraela je tudi to tele: umetnik ga je naredil, in ni Bog; res, v kosce razpade tele samarijsko.


Ali Jona vstane, da bi zbežal v Tarsis izpred obličja Gospodovega; in gre doli v Jafo in zaloti ladjo, ki se je peljala v Tarsis; in plača brodnino in stopi vanjo, da bi se peljal z njimi v Tarsis izpred obličja Gospodovega.


Gorje mu, ki veleva lesu: Zbudi se! nememu kamenu: Vstani! Ta naj uči? Glej, prevlečen je z zlatom in srebrom in še diha ni v njem!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan