Jeremija 10:5 - Chráskov prevod5 Kakor ostrugani stebri so maliki, še govore ne; nositi jih je treba, ker ne morejo hoditi. Ne bojte se jih, ker ne morejo storiti hudega, tudi dobro delati ni v njih moči. Faic an caibideilEkumenska izdaja5 Kakor strašilo na polju so maliki, ne morejo govoriti; nositi jih morajo, ker ne morejo hoditi. Ne bojte se jih, ker ne morejo škodovati! A tudi kaj dobrega storiti ni v njihovi moči. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod5 Maliki so kakor strašilo na polju s kumaricami, ne morejo govoriti; nositi jih morajo, ker ne morejo hoditi. Ne bojte se jih, saj ne morejo škodovati, a tudi dobro storiti ni v njihovi moči. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15845 Ony vſaj néſo niſhtèr drusiga, kakòr lipu furmani Stebri, inu negovoré, inu je morajo noſsiti, Sakaj ony nemogo hoditi. Satu ſe némate vy pred nymi bati: Sakaj ony nemogo ni pomagati, ni ſhkoditi. Faic an caibideil |