Jeremija 10:20 - Chráskov prevod20 Šotor moj je razdejan in vse vrvi moje pretrgane; otroci moji so šli od mene in ni jih več; nihče ne razpenja več šotora mojega in nanj ne razveša mojih preprog. Faic an caibideilEkumenska izdaja20 Moj šotor je razdejan, vse moje šotorske vrvi so pretrgane, moji otroci so odšli – proč so! Nihče ne razpne več mojega šotora in ne razprostre nanj mojih zaves. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod20 Moj šotor je razdejan, vse moje vrvi so potrgane, moji otroci so odšli od mene in jih ni več. Nikogar ni, ki bi spet razpel moj šotor in razgrnil moje zastore. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158420 Moja Vtta je opuſzhena, inu vſe moje vèrvy ſo reſtèrgane: Moji otroci ſo prozh od mene, inu yh vezh nej. Nihzhe vezh neraſpenje moje Vtte, inu nihzhe moih Shotorou ſpet gori nepoſtaula: Faic an caibideil |