Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 10:14 - Chráskov prevod

14 Nespameten je postal vsak človek, je brez spoznanja; vsak zlatar se osramočuje z mališko podobo; kajti lažniva je ulita podoba njegova in sape ni v nobeni med njimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

14 Vsak človek je nespameten, ki tega ne vé; osramočen je vsak umetnik zaradi ulite podobe. Kajti prevara je njegova ulita podoba, duha ni v njej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

14 Vsak človek je neumen, če tega ne ve; osramočen je vsak podobar zaradi rezane podobe, ker je njegova podoba prevara, ker v njej ni duha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

14 Vſi zhloveki ſo norci s'ſvojo kunſhtjo, inu vſi Slatarji obſtoje na ſramoti s'ſvojemi Pildi: Sakaj nyh Maliki ſo goluffia, inu némajo v'ſebi lebna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 10:14
20 Iomraidhean Croise  

Gospod je pogledal iz nebes na sinove človeške, da bi videl, je li kateri razumen, je li kdo, ki išče Boga.


Kako velika so dela tvoja, Gospod, silno globoke so misli tvoje!


Doumejte vendar, nespametni med ljudstvom, in neumneži, kdaj bodete razumni?


Osramočeni bodo vsi, ki služijo podobam, ki se ponašajo z maliki; klanjajte se mu, vsi bogovi!


Res, nespameten sem, bolj nego drugi, in umnosti človeške nimam,


Umakniti se morajo, sramota jih oblije, kateri upajo v rezane podobe, kateri pravijo ulitim podobam: Vi ste bogovi naši.


Glej, vsi, ki se družijo z malikom, bodo osramočeni, in podobarji so goli ljudje. Zbero naj se vsi in skup se postavijo: preplašeni, osramočeni bodo vsi skupaj.


Sramovali se bodo in osramočeni bodo vsi, s sramoto odidejo vsi podobarji!


Jaz razglasim pravičnost tvojo in dela tvoja, nič ti ne bodo koristila.


Kakor ostrugani stebri so maliki, še govore ne; nositi jih je treba, ker ne morejo hoditi. Ne bojte se jih, ker ne morejo storiti hudega, tudi dobro delati ni v njih moči.


temveč vsi skupaj so nespametni in trapasti. Pouk malikov je njim enak: les.


ki so zamenili resnico Božjo z lažjo in so izkazali večjo čast in službo stvoru nego Stvarniku, ki je hvaljen na veke. Amen.


Toda ko zgodaj vstanejo drugo jutro, glej, Dagon je bil spet padel z obrazom na tla pred skrinjo Gospodovo; in glava Dagonova in obe pesti rok njegovih so bile odsekane na pragu, samo ribasti trup ga je bil ostal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan