Jeremija 10:13 - Chráskov prevod13 Ko se on oglaša, nastane šum voda na nebu; on vzdiguje sopare od krajev zemlje, bliske dela za dež in pripeljava veter iz zakladnic svojih. Faic an caibideilEkumenska izdaja13 Ko zadoni njegov glas, zašumé vodé na nebu; on privede oblake od konca zemlje, napravi bliske za dež in pripelje veter iz svojih shramb. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod13 Ko zadoni njegov glas, zašumijo vode na nebu, on vzdiguje meglo od konca zemlje; ob dežju dela bliske in iz svojih shramb spušča veter. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158413 Kadar on gàrmy, taku je mnogu vodé pod Nebom, inu povsdiguje gori te magle od kraja Semle. On dela bliſkanje v'Deshji, inu puſty vejtèr priti is ſkrounih mejſt. Faic an caibideil |