Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 10:11 - Chráskov prevod

11 Tako jim recite: Bogovi, ki niso ustvarili nebes in zemlje, izginejo iznad zemlje in izpod neba.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

11 Tako o njih recite: »Bogovi, ki niso naredili neba in zemlje, naj izginejo z zemlje in izpod neba!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

11 Tako jim recite: »Bogovi, ki niso naredili neba in zemlje, naj izginejo z zemlje in izpod neba.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

11 Satu recite k'nym letaku: Ty Boguvi, kateri néſo Neba inu Semle ſturili, morajo konzhani biti is Semle, inu pod Nebom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 10:11
14 Iomraidhean Croise  

Kajti vsi bogovi ljudstev so maliki, Gospod pa je naredil nebesa.


In maliki izginejo dočista.


Jaz razglasim pravičnost tvojo in dela tvoja, nič ti ne bodo koristila.


Ničemurnost so, smeha vredno delo; ob času njih obiskovanja poginejo.


In ogenj zažgem v hišah bogov egiptovskih, da jih požge in odpelje v ujetništvo. In obleče se v Egiptovsko deželo, kakor se pastir obleče v svoj plašč; in odide odtod v miru.


In razbije stebre v Bet-semesu, ki je v deželi Egiptovski, in požge z ognjem hiše bogov egiptovskih.


Oznanjajte med narodi in poročajte! Dvignite prapor, razglasite, ne prikrivajte! Recite: Babilon je vzet, Bel osramočen, Merodak potrt; v sramoti so njih podobe, potrti so njih grdi maliki.


Ničemurnost so, delo, smeha vredno; tisti čas, ko bodo obiskani, poginejo.


Preganjaj jih v jezi in zatri jih izpod nebes Gospodovih!


Tako pravi Gospod Jehova: Tudi uničim grde malike in odpravim ničeve podobe iz Nofa, in ne bode nobenega kneza več iz dežele Egiptovske; in pošljem strah v Egiptovsko deželo.


Strašen jim bode Gospod, kajti stori, da izginejo vsi bogovi zemlje; in po vseh otokih poganskih narodov ga bodo molili, vsakdo s svojega kraja.


In zgodi se tisti dan, govori Gospod nad vojskami, da iztrebim imena malikov iz dežele, in ne bodo se jih več spominjali; pa tudi preroke in duha nečistote odpravim iz dežele.


In zgrabi zmaja, staro kačo, ki je hudič in satan; in zveže ga za tisoč let


Toda ko zgodaj vstanejo drugo jutro, glej, Dagon je bil spet padel z obrazom na tla pred skrinjo Gospodovo; in glava Dagonova in obe pesti rok njegovih so bile odsekane na pragu, samo ribasti trup ga je bil ostal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan